Зачем нужны обращения
Поскольку человек живёт и реализовывает себя в общении с другими людьми, то без обращения ему никак не обойтись.
Обращение – это слово или сочетание слов, называющее того, к кому (или к чему) обращаются с речью.
Понятие «обращение» следует рассматривать в аспектах устной и письменной речи.
В устной речи основная цель обращения – назвать собеседника и тем самым привлечь его внимание. Однако, называя собеседника, мы проявляем и своё отношение к нему, поэтому устная форма обращения связана с речевым этикетом.
Язык человека —точный показатель его человеческих качеств, его культуры. Это касается и обращения.
Письменная форма обращения, не исключая этикета, связана также с пунктуацией.
Устная форма обращения
Главное правило обращения: будьте вежливы. Ни жизненные обстоятельства, ни общественное положение не могут извинить грубость или небрежность в обращении.
Обращение может быть выражено не только одним словом, но и сочетанием слов. Такое обращение называется распространённым.
Дорогие друзья! Приглашаем вас на выставку книг.
У нас в стране используются две формы обращения: «вы» и «ты». Принято, что члены семьи и другие близкие родственники между собой разговаривают на «ты». В большинстве случаев на «ты» обращаются друг к другу друзья и хорошо знакомые люди. На работе, в общественных местах принято обращаться на «вы». Но твёрдых правил обращения на «ты» или на «вы» в настоящее время не существует. Это зависит от многих факторов, в том числе и от обстановки. Но важно: переход на «ты» может исходить только от старшего по отношению к младшему (начальника по отношению к подчинённому). Женщина сама должна разрешить обращаться к ней на «ты».
Обращения обычно выражаются именами существительными в форме именительного падежа. В качестве обращений могут выступать имена прилагательные, причастия, числительные в качестве существительных.
Дорогие, что со мною сталось?
Провожающие! Просим вас выйти из вагонов, поезд отправляется через пять минут.
Речь может быть адресована не одному, а нескольким лицам, и тогда имена этих лиц обычно соединяются сочинительным союзом и между ними ставится запятая или восклицательный знак.
Коля и Люба, я буду писать вам.
Мама! Папа! Идите скорее сюда!
В речи взволнованной обращение может повторяться.
Ах, няня, няня, я тоскую.
Обращение можетвыражать ласку, упрёк, осуждение и т. д. Это отношение говорящего к собеседнику выражается при помощи интонации, суффиксов оценки, определений и приложений.
Соседушка, мой свет, пожалуйста, покушай!
Иногда эмоциональные обращения превращаются в характеристики; в этих случаяхпри обращении может стоять несколько определений.
Подруга дней моих суровых, голубка дряхлая моя, одна в глуши лесов сосновых давно-давно ты ждёшь меня.
Обращение возможно не только к лицам, но в поэтической речи и к неодушевлённым предметам: в этом случае оно является одним из приёмов олицетворения, сильным выразительным средством языка.
Эй, скатерть самобранная, попотчуй мужиков!
В роли личных обращений могут выступать нарицательные имена существительные (помимо имени, имени и отчества, фамилии или в совокупности с ними). До недавнего времени это были слова «товарищ», «гражданин».
Товарищ! Вы забыли шляпу.
Гражданин! Вы нарушили правила движения.
В настоящее время возрождаются формы обращения «господин», «господа».
Господа депутаты, заседание продолжается.
В современном обществе распространены обращения «молодой человек», «девушка», «друг», «земляк», «папаша», «мамаша», «сынок» (последние три слова не по отношению к родственникам), «мужчина!», «женщина!».
Земляк! Ты давно бывал в родных краях?
К литературно-нормированной речи относятся только обращения «молодой человек» и «девушка». Остальные имеют явный оттенок просторечия и в общении культурных людей использоваться не должны.
Из истории обращений на Руси
Социальное неравенство и монархический строй в России до XX в. сохраняли разделение людей на сословия, и обращение зависело от данного фактора.
Существовал документ «Табель о рангах», изданный в 1717-1721 гг., который затем переиздавался в несколько измененном виде. В нем перечислялись военные (армейские и флотские), гражданские и придворные чины, обращение к которым зависело от класса ( всего было 14 классов): «господин полковник», «корнет Ромашин» и т.д.
Характерна была сословнаяиерархия. Выделялись сословия: дворяне, духовенство, разночинцы, купцы, мещане, крестьяне. Отсюда обращения «господин», «госпожа» по отношению к людям привилегированных социальных групп; «сударь», «сударыня» — для среднего сословия или «барин», «барыня» – для тех и других. К представителям низшего сословия единое обращение отсутствовало.
После Октябрьской революции особым декретом упраздняются все старые чины и звания. Провозглашается всеобщее равенство.Обращения «господин», « госпожа», «барин», «барыня», «сударь», «сударыня», «милостивый государь»постепенно исчезают. Только дипломатический язык сохраняет формулы международной вежливости. Так, к главам монархических государств обращаются «ваше величество», «ваше превосходительство»; иностранных дипломатов продолжают называть «господин». Вместо всех существовавших в России обращений, начиная с 1917-1918 гг. получают распространение обращения «гражданин» и «товарищ».
Происходит четкое разграничение: «товарищи» — это большевики, это те, кто верит в революцию. Остальные — не товарищи, значит, враги.
В 20-30-е гг. появился обычай, а затем стало нормой при обращении арестованных, заключенных, подсудимых к работникам органов правопорядка и наоборотговоритьне «товарищ», а«гражданин»: «гражданин подследственный», «гражданин прокурор».
В результате слово «гражданин» для многих стало ассоциироваться с задержанием, арестом, милицией, прокуратурой. Негативная окраска постепенно так «приросла» к слову в сознании людей, что они стали избегать общеупотребительного обращения с ним.
Начиная с конца 80-х гг. в официальной обстановке стали возрождать обращения «сударь», «сударыня», «господин», «госпожа». История повторяется.
В последнее время обращение «господин», «госпожа» воспринимается как норма на заседаниях Думы, в передачах по телевидению, на различных симпозиумах, конференциях. Параллельно с этим на встречах представителей власти, политических деятелей с народом, а также на митингах выступающие с речью стали использовать обращения «россияне», «сограждане», «соотечественники».
Обращение «товарищ» продолжают использовать военные и члены партий коммунистического направления. Ученые, преподаватели, врачи, юристы отдают предпочтение словам «коллеги», «друзья». Обращение «уважаемый»встречается в речи старшего поколения.
Обращения «женщина», «мужчина», получившие распространение в последнее время в роли обращений, нарушают норму речевого этикета, свидетельствуют о недостаточной культуре говорящего.
Таким образом, общеупотребительного обращения в неофициальной обстановке в настоящее время не выработано.
Отсюда проблема: как обратиться к незнакомому человеку? Этот вопрособсуждается на страницах печати, в передачах по радио. Высказывают свое мнение филологи, писатели, общественные деятели. Предлагают возродить обращения «сударь», «сударыня».
В общественных местах все чаще слышатся обращения «мужчина», «женщина», «дед», «отец», «бабуля», «парень», «тетенька», «дяденька».
Подобные обращениямогут восприниматься адресатом как неуважение к нему, даже оскорбление, недопустимое фамильярничание.
Однако стандарт обращения постепенно вырабатывается.
При обращении к массовому адресату можно сказать:
Уважаемые господа! Господа!
Уважаемые коллеги! (к людям одной профессии)
Многоуважаемые ветераны!
Согласно Гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации (ст. 158 ч. 2), участники судебного процесса обращаются к судьям со словами «Уважаемый суд!» и свои показания и объяснениядают стоя. Отступление от этого правила может быть допущено с разрешения председательствующего.
В армии осталось официальное обращение «товарищ».
При одновременном обращении к мужчинам и женщинам часто говорят «Дамы и господа!». Это неудачная калька с английского языка (Ladies and Gentlemen). По-русски слово «господа» в равной степени соотносится с формами единственного числа господин и госпожа.
При обращении к адресату необходимо учитывать его сферу деятельности и служебное положение. К народным избранникам, заслуженным деятелям науки и культуры, к высокопоставленным чиновникам обращаются со словами «глубокоуважаемый» и «многоуважаемый». В остальных случаях — «уважаемый»:
Глубокоуважаемый Виктор Евгеньевич!
Уважаемый Иван Николаевич!
Уважаемый г-н Сурков!
Письменное обращение
Как правильно письменно обратиться?
В деловой корреспонденции принято обращаться к адресату по имени и отчеству.
Наиболее распространенная форма обращения в деловом письме: «Уважаемый…»:
Уважаемый Аркадий Николаевич!
Возможна и такая форма обращения:
Господин Иванов!
Господин директор!
Выбирая форму обращения, нужно помнить, чтообращение с фамилией подразумевает дистанцию и придает письму более официальный характер, а обращение по имени и отчеству подчеркивает налаженность деловых отношений.
Дорогая Нина Васильевна!
Запятая после обращения придает письму будничный характер; восклицательный знак указывает на то, что факту обращения к данному лицу или затронутому в письме вопросу придается особое значение.
Пунктуация при обращении
Если обращение стоит в начале предложения, оно вместе со всеми относящимися к нему словами отделяется запятой, а при произнесении с сильным чувством – восклицательным знаком. После него пишется прописная буква.
Дорогие гости, просим за стол.
Друзья! Прекрасен наш союз!
Если обращение стоит внутри предложения, оно с обеих сторон выделяется запятыми.
Не шей ты мне, матушка, красный сарафан…
Если обращение стоит в конце предложения, то перед обращением ставится запятая, а после него тот знак, который нужен по смыслу предложения.
Дружная идёшь ты с нами, осень.
Здравствуй, красавица Волга!
Если части распространённого обращения разделены членами предложения, то каждая такая часть выделяется запятыми.
Шагай, страна, быстрей, моя!
Частица о от обращения знаками препинания не отделяется.
Как хорошо ты, о море ночное!
Похожие статьи:
Господа! Полагаю, многим уже ясно, что *госодин, госпожа, господа*- просто вежливые обращения, ни в коей мере не говорящие о *неравенстве* людей. *Товарищ* – нормальное слово, по В.И.Далю:*ровня, однолеток, односум, клеврет*, в России до 1917 г. было обращением неофициальным. Официальным стало у коммунистов, социалистов /иногда/, нацистов и фашистов. Почему-то, как обращение, сохраняется в ВС РФ. Странно, что не используется *женский* вариант этого обращения:*товарка*…*Сударь/сударыня* -прекрасно, *мужчина/женщина А кАк вам *мужчина Иванов*!?/- ужасно.
Amazing text.